Zelta faraons
Kārlis Brukners
Kārlis Brukners
Zelta faraons
Faraona Tutanhamona kapeņu meklējumi, kurus veica Hovards Karters - ir kā aizraujošs piedzīvojumu romāns, saistošs detektīvstāsts un tai pašā laikā zinātnisks varoņdarbs. Autors apraksta kapeņu aplaupītāju piedzīvojumus, pašas piramīdas un visu pasaulslavenā zinātniskā atklājuma notikumu gaitu.
Grāmatas autors Kārlis Brukners (dz. 1906. g.) ir progresīvs austriešu rakstnieks, daudzu populāru, jaunatnei domātu grāmatu autors. 1956. gadā viņš saņēma Austrijas valsts prēmiju jaunatnes literatūrā. Vēsturiskais stāsts «Zelta faraons» iznāca 1957. gadā. Tas ir pirmais Bruknera darbs, kas tiek izdots latviešu valodā.
Senēģiptiešu īpašvārdu rakstībā pastāv liela dažādība. Tas izskaidrojams ar to, ka seno ēģiptiešu valoda ir mirusi valoda, kuru tad, kad sākās hieroglifu atšifrēšana, neviens vairs nezināja. Ēģiptieši rakstīja tikai līdzskaņus, viņu valodā bijuši tādi patskaņi un līdzskaņi, kādu nav Eiropas tautu valodās un kuru apzīmēšanai latīņu alfabētā nav attiecīgu burtu. Tādēļ tulkotājs, visumā turēdamies pie grāmatas autora lietotās senēģiptiešu īpašvārdu rakstības, vārdnīcā norāda arī uz citiem literatūrā biežāk sastopamiem viena vai otra vārda variantiem.
Ēģiptologi nav arī pilnīgi vienis pratis par daudzu senās Ēģiptes valdnieku precīziem valdīšanas gadiem. Tādēļ tie norādīti tikai aptuveni.
No vācu valodas tulkojis Kārlis Reimanis Vāku un vinjetes zīmējis G. Krutojs
Noskanējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Zelta Faraons
Zinātne Rīga 1969 gads
Zelta faraons
Faraona Tutanhamona kapeņu meklējumi, kurus veica Hovards Karters - ir kā aizraujošs piedzīvojumu romāns, saistošs detektīvstāsts un tai pašā laikā zinātnisks varoņdarbs. Autors apraksta kapeņu aplaupītāju piedzīvojumus, pašas piramīdas un visu pasaulslavenā zinātniskā atklājuma notikumu gaitu.
Grāmatas autors Kārlis Brukners (dz. 1906. g.) ir progresīvs austriešu rakstnieks, daudzu populāru, jaunatnei domātu grāmatu autors. 1956. gadā viņš saņēma Austrijas valsts prēmiju jaunatnes literatūrā. Vēsturiskais stāsts «Zelta faraons» iznāca 1957. gadā. Tas ir pirmais Bruknera darbs, kas tiek izdots latviešu valodā.
Senēģiptiešu īpašvārdu rakstībā pastāv liela dažādība. Tas izskaidrojams ar to, ka seno ēģiptiešu valoda ir mirusi valoda, kuru tad, kad sākās hieroglifu atšifrēšana, neviens vairs nezināja. Ēģiptieši rakstīja tikai līdzskaņus, viņu valodā bijuši tādi patskaņi un līdzskaņi, kādu nav Eiropas tautu valodās un kuru apzīmēšanai latīņu alfabētā nav attiecīgu burtu. Tādēļ tulkotājs, visumā turēdamies pie grāmatas autora lietotās senēģiptiešu īpašvārdu rakstības, vārdnīcā norāda arī uz citiem literatūrā biežāk sastopamiem viena vai otra vārda variantiem.
Ēģiptologi nav arī pilnīgi vienis pratis par daudzu senās Ēģiptes valdnieku precīziem valdīšanas gadiem. Tādēļ tie norādīti tikai aptuveni.
No vācu valodas tulkojis Kārlis Reimanis Vāku un vinjetes zīmējis G. Krutojs
Noskanējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Zelta Faraons
Zinātne Rīga 1969 gads
年:
1969
出版商:
Zinātne
語言:
latvian
文件:
FB2 , 1.35 MB
IPFS:
,
latvian, 1969